Chinese Negation Words: Using Méiyǒu (Not, Have Not) and Bù (Not)

Page content

Chinese uses different forms for negative action, depending on if the action is in the perfect aspect of a tense or the simple tense.

The negation word 没有 **【**méiyǒu】or its shorter form 没【méi】has several meanings depending on the grammar structure, as follows:

a. It means “not” for没有【méiyǒu】****+ Verb. It’s generally used for the negative of the past tense.

b. It means “has/have not done yet” for 还【hái】****+ 没有 méiyǒu】****+ Verb. It’s generally used for the negative of the present perfect tense.

c. It means “not have” for 没有【méiyǒu】****+ Noun. Generally, it’s used for the negative of the past tense, present tense and future tense.

Negation In Chinese **【】**means “not” when it’s used before verbs to negate them. It’s generally used for present tense and future tense whereas 还【hái=still+不【bù=not】****+ Verb meansstill do/does not”.

从来没有 cónglái méiyǒu=has/have never, never…… 过【guòor its shorten form从来没 cónglái méi…… **过【guò】**is used for things you have not ever experienced. It allows for the possibility of something occurring in the future.

从来不 **【cónglái bù=would never, always not】**is used for would never happen. It doesn’t allow for the possibility of something occurring in the future.

I. Chinese Negation没有 【méiyǒu=not】 (or 没 【méi=not】) + Verb

Here 没有【méiyǒu】 (or 没【méi】) means “not”. It’s generally used for the negative of the past tense.

Example:

Last week I didn’t go to library.

上个星期 【shànggèxīngqī= last week】我【wǒ=I】 没有**【**méiyǒu=not】 去【qù=go】 图书馆【túshūguǎn= library】。

Or

上个星期 【shànggèxīngqī= last week】 我【wǒ=I】 没**【**méi=not】 去【qù=go】 图书馆【túshūguǎn= library】。

上个星期 我 没有 去 图书馆。

上个星期 我 没 去 图书馆。

II. Chinese Negation 不【bù=not】+ Verb

Generally, it’s used for habitual actions, present tense and future tense.

Example 1:

Tomorrow older brother is not going to library.

明天 【míngtiān=tomorrow】哥哥【gēgē=older brother】不【bù=not】 去【qù=go】 图书馆【túshūguǎn= library】。

明天 哥哥 不 去 图书馆。

不 【bù=not】can’t be used with 有【yǒu=have, there is, exist】.

Chinese people don’t say:

明天 【míngtiān=tomorrow】哥哥【gēgē=older brother】**不有【**bù yǒu】 去【qù=go】 图书馆【túshūguǎn= library】。

Wrong: 明天 哥哥 去 图书馆。

Example 2: (habitual action)

Younger female cousin doesn’t drink cold water.

表姝【biǎomèi= (maternal) younger female cousin】不【bù=not】 喝【hē=drink】 冷水【lěngshuǐ=cold water】。

表姝 不 喝 冷水。

III. Negation in Chinese 还【hái=yet】+ 没有【méiyǒu=not】 (or 没【méi=not】) + Verb + (呢【ne】)

Here还【hái】means “yet” and没有【méiyǒu】or 没【méi】 means “not”.

还没有【hái méiyǒu】 or还没【hái méi】+ Verb + (呢【ne】) means “has/have not done yet”. Generally, it’s used for the negative of the present perfect tense.

Example:

Your homework hasn’t been finished yet.

你的【nǐ de=your】作业【zuóyè=homework】还没有【hái méiyǒu=not yet】做好【zuò hǎo=finish】。

Or

你的【nǐ de=your】作业【zuóyè=homework】还没【hái méi=not yet】做好【zuò hǎo=finish】。

你 的 作业 还 没有 做 好。

你 的 作业 还 没 做 好。

You can also add the particle呢【ne】at the end of the sentence to lighten the tone a bit. It will sound like a gentle reminder, more polite or friendly.

Example:

Your homework hasn’t been finished yet.

你的【nǐ de=your】作业【zuóyè=homework】还没【hái méi=not yet】做好【zuò hǎo=finish】呢 【ne】。

你 的 作业 还 没 做 好 呢。

IV. Negation in Chinese还【hái=still】+不【bù=not】+ Verb

Here还【hái】means “still”.

还【hái=still】_+_不【bù=not】+ Verb means “still do/does not”

还不【hái bù】is generally used for present tense, in which the situation is continuing at the time of speaking.

Example:

I still don’t believe him.

我【wǒ=I】还【hái=still】不【bù=not】相信【xiāngxìn=believe】他【tā=him】。

我 还 不 相信 他。

V. 没有 【méiyǒu=not have】+ Noun

It’s used for past tense, present tense and future tense with an object.

Example 1:

I previously didn’t have a mobile phone.

以前 【yǐqián=previously】 我 【wǒ=I】 没有 【méiyǒu=not have】 手机 【shǒujī=mobile phone】。

Or

以前 【yǐqián=previously】 我 【wǒ=I】 没【méi=not have】 手机 【shǒujī=mobile phone】。

以前 我 没有 手机。

以前 我 没 手机。

Example 2:

I don’t have a mobile phone.

我 【wǒ=I】 没有【méiyǒu=not have】 手机 【shǒujī=mobile phone】。

Or

我 【wǒ】 没【méi=not have】 手机 【shǒujī=mobile phone】。

我 没有 手机。

我 没 手机。

VI. 从来 【cónglái】+ 没有【méiyǒu】(or没【méi】) + Verb + 过【guò】

从来 【cónglái】means “at all times” or “always”.

Here没有【méiyǒu】or没【méi】 means “not

过【guò】means “have experienced something”.

从来没有 【cónglái méiyǒu=never, has/have never, never before】… 过 【guò= have experienced something】or its shorter form从来没【cónglái méi】… 过【guò】means “for things you haven’t experienced”. It’s generally used for present perfect tense.

Example:

I have never tried shopping online.

我 【wǒ=I】 从来没有【cónglái méiyǒu= have never】 在【zài=at】 网上 【wǎngshàng=Internet】 买【mǎi=buy】 过【guò=have experienced something】 东西 【dōngxi=thing】。

Or

我 【wǒ=I】 从来没【cónglái méi=have never】 在【zài=at】 网上【wǎngshàng=Internet】 买【mǎi=buy】 过【guò=have experienced something】东西【dōngxi=thing】。

The literal meaning is I have never experienced buying a thing in the Internet.

我 从来 没有 在 网上 买 过 东西 。

我 从来 没 在 网上 买 过 东西 。

VII. Chinese Negation从来 【cónglái】+不【bù】+ Verb

从来 【cónglái】means “at all times” or “always”.

不【bù】means not.

从来不【cónglái bù=would never】is used for things you would not do even though you have the opportunity to do.

It is used to negate the conditional modal verb would never and a verb. It can not form a perfect aspect.

Example :

I would never buy food on the street.

我 【wǒ=I】从来不【cónglái bù=would never】 在【zài=at】 路边【lùbiān= roadside】 买【mǎi=buy】 东西吃【dōngxi chī=something to eat, food】。

我 从来 不 在 路边 买 东西吃。