The assumption Portuguese speakers can speak Spanish, but Spanish speakers cannot speak Portuguese without formal study rings as a half-truth. Portuguese retained more of Latin than the Spanish language. To the untrained ear, what may sound like Spanish is really an understandable muddle.
Rudyard Kipling is probably the culprit in his poem IF for letting this little word have full reign. The word has been run into the ground. There seem to be innumerable hypothetical possibilities
in the world that warrant its overuse. It could use a nice holiday once in a while. A vacation maybe?
Learning how to use the definite and indefinite articles in the English language can be a hair-tearing experience for Asian students. That’s because their own languages found little use for this part of grammar, and they have managed to communicate quite well for thousands of years.